[...]
Det ideelle sprog
Når journalister taler om sprog, taler de som
regel om det sprog, de tilstræber. Det sprog, der lever op til den vestlige
journalistiks ideal om at skrive præcist, levende og konkret. Det sprog, der er
så enkelt, som emnet tillader, som ikke lukker nogen læser ud af
kommunikationen, og som skal sætte læseren i stand til lettest muligt at forstå
og vurdere et begivenhedsforløb. For journalister handler feltet om både sprog-
og formidlingsteknik.
De skrivetekniske idealer for dette sprog findes der mange
tommelfingerregler og tjeklister for – med stort set dette indhold:
Sig en ting ad gangen
Brug enkle ord, forklar svære ord
Sæt hovedverbet tidligt i sætningen
Vær konkret – kald en spade for en spade
Brug levende verber
Undgå klicheer
Fat dig i korthed
Idealet
for formidlingen kan man for eksempel finde i Mogens Meilbys bog
Journalistikkens grundtrin:
“Den journalistiske formidling er ikke bare en proces, der drejer
sig om popularisering af nyheder. Den handler om en fuldstændig omformning af et
stof, således at den grundlæggende betragtningsmåde ikke bliver kildernes, men
læsernes. Deraf følger, at oplysningerne skal vælges og prioriteres ud fra, hvad
der er væsentligt og relevant for læserne, og at sproget skal udformes, så de
kan forstå det”.
[...]
Læs hele artiklen